a jolly good fellow (banyaaaaaa) wrote,
a jolly good fellow
banyaaaaaa

про сленг.

Обожаю новых людей: они на меня не только благотворно влияют, от чего я добрею, они ещё и знакомят меня с новыми словами и значениями старых слов, о которых я никогда не слышал. В этом плане переезды, что свои, что чужие, — моя вторая самая любимая штука в мире. Каждый переезд — новые люди, а значит новые лингвистические оргазмы.

Так, переехав первый раз, я узнал, что "фишка" (она же "фиха") это не что-то классное или не какое-то особое свойство предмета/человека, как я всегда думал. Там "фишкой" было что-то очень смешное.

В следующем месте меня буквально в первый же день огорошили "корками" (они же "коры"). Эти самые "корки" значат шутки. Их мочат (когда о себе, "мы там такие дикие корки мочили!"), отмачивают(когда о других, "ну они там вообще корки какие-то абассаковые отмачивали!") и ловят(когда кто-то делает что-то смешное, "мы на его выступлении вообще корок наловили!").

А ещё, конечно же, были мультифоры, про которые многие и так слышали. Они первое время ломали юный разум, знакомый долгие годы только с файлами.(Кстати, теперь не представляю свою жизнь без мультифорочек, при следующем переезде буду просить в магазинах именно их, на рефлексах.)

Чуть позже в стройную картинку мира тихо влились "фонари"(раньше значащие исключительно фингалы под глазами) и "кефаны"(интересно, они как-то связаны этимологически с кефиром?). Оба этих термина, вроде как, обозначают собой разные градации дурачков ("фонари" менее дурачковые чем "кефаны"), и, в общем-то, совсем не обидные. Опасные дурачки, которые ещё и агрессивны, — это уже "бесы", и вот этим термином уже можно оскорбиться.

В общем, велик и могуч сленг, а знакомиться с новыми людьми весело и приятно.
Tags: russian language, slice of life, text
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments